热线电话:010-8600-8600

精彩活动

少儿英语学习的20个常识性问答!家长须知!

  随着全球化的发展,英语的重要性已然不言而喻,不少家长的教育意识已经与日俱增。 但是据调查显示,在中小学阶段,英语是最让人头疼的科目之一。孩子不喜欢学英语,甚至讨厌上英语课,大部分与启蒙时期不科学或不适合孩子的学习和引导方式有关。以下是儿童英语启蒙过程中最常见31个的问题,希望能给家长们带来帮助。

  答:英语启蒙,听力是基础,是培养孩子英语综合能力的关键,这就好比盖房子打地基,地基不打好,房子就造不好,足见听力输入的重要性。听力输入(俗称磨耳朵),一方面来源于儿歌、绘本、动画等各类音频的反复播放;另一方面还来源于原版绘本的亲子共读,父母大声朗读的过程,也是孩子聆听吸收的过程。对于不排斥英语的孩子,可以从听开始,“听”+“读”一同进行,2岁以后可以接触动画;而中文优势明显的孩子,如果“听”不足以提起兴趣,可以尝试从动画开始(2岁以后),熟悉动画情节后,转成音频给孩子听,补上“听”这一课,同时,选择感兴趣的绘本亲子共读,随着时间的推移,孩子的阅读能力逐步提升,慢慢过渡到自主阅读。

  答:母语的重要性毋庸置疑,对中国孩子来说,中文的主导地位不可动摇。英语作为一门外语,其重要性自然无法与母语相提并论。鼓励、提倡尽早接触英语,并非要以英语取代母语,而是希望孩子们能够感受到不同语言的美感,在享受故事、享受阅读的过程中,逐渐掌握两种语言,由此站在更高的台阶上,通过多样化的语言看到更为广阔的世界。现实中的确有一些家庭为了让孩子学好英语,不惜以舍弃中文学习为代价,这样的极端做法不可取。两种资源的使用应保持一种相对均衡的状态,在时间有限的情况下,两种语言的学习都能兼顾。在启蒙初期,父母主导选择时,可以按照中英各半的比例调配资源,形成学习习惯后,孩子的自行做主阶段,不求每天的学习量都要严格对等,只要中长期保持均衡即可。

  答:在本书第二章中曾经谈到,成人学习语言与儿童习得语言有着本质的区别,成人更多关注规则——“为什么是这样?”而儿童则只关注结果——“它是怎样的?”母语习得过程也是如此。咿呀学语阶段,父母只告诉我们正确的表达是什么,小学阶段老师才会教授为什么这样表达。因此,学龄前儿童无须刻意学习语法。这里说的不学习并非指不接触语法,而是说不要将启蒙资源当语法教材来学习。事实上,语法渗透在英语启蒙的每一个环节、每一种资源当中,原版绘本、分级读物、桥梁书、动画语言,每一个句子都体现着语法,一般过去时、现在完成时、主从复合句、倒装句……输入量大、吸收较好的孩子,凭语感自然输出的语言,大部分都能符合语法规则,比如雨停了,孩子们会直接反应“The rain stopped”,不会想到“The rain stops”或者“The rain is stopping”。想想有一次看到月牙儿,脱口而出:“The cresent is shining in the sky,but it only shines at night. It looks like a banana.”三个句子使用了现在进行时和一般现在时两个时态,并非他懂得两种时态的区别,而是他从未听过It looks like/looked like这样的表达,It looks like是输入原版资源的过程中自动“加载”在大脑里的。所以,启蒙阶段只要尽可能多地让孩子感受地道的表达,进阶阶段可在阅读的同时简要介绍一下语法规则,譬如句子“Away she went”,可以告诉孩子这是个倒装句,away提前到句首,意思等同于“She went away”,不过倒装后句子会生动很多,这样解释,孩子会很容易理解和掌握。

  答:首先,父母要杜绝“三明治英语”,如果不清楚或不确定整句英语怎么说,直接说单词。与其指着小狗说“这是dog”,不如直接说“dog”。其次,英语启蒙也是词汇、句式积累的过程,父母现在只知道“这是dog”,孩子只知道“dog”,没关系,坚持阅读,很快就会知道“It’s a dog,It’s a white dog”,孩子的成长速度比父母还快。最后,在父母未输入三明治英语的前提下,孩子的三明治表达,是为思维受限于语言,这是一个必经的过程,待听力词汇积累充分,口语词汇也就上了一个台阶。

  答:0—6岁孩童为吸收性心智(Absorbent Mind),他们可以毫不费力地从周围的环境里吸收大量的信息,因此,输入的语言质量至关重要,输入什么样的语言、语言质量的高低,直接影响孩子的语言能力。从营养上来说,分级读物较之原版绘本还有较大差距,这正是提倡用绘本而不是分级读物来启蒙的原因。学龄前儿童的英语启蒙首选原版绘本,待孩子进入自主阅读阶段再添加分级读物。当然,如果父母不具备带孩子阅读的能力或者无法腾出足够时间开展亲子共读,就只能退而求其次从分级读物入手,慢慢再转入桥梁书和绘本的阅读。

  Q6. 妈妈口语不好,能否不做亲子阅读,而是只陪着宝宝看书听音频?

  答:研究表明,如果一个9个月大的婴儿听一盘录音带或者看一段视频,里面是一种新语言,婴儿就会得到充足的信息并学会分辨这种新语言中的语音(在某些情况下,婴儿也能通过录音带或者视频学习,但是这要比跟真人学习花费更多的时间)。通俗来说,宝宝单纯听音频也能学习,但效果是妈妈讲述的十分之一。亲子阅读重在亲子,以培养英语阅读的愉悦感为目的,正音的任务可以交给共读后的磨耳朵来完成,所以只要妈妈能开口,不妨做好阅读前的准备工作,试着亲自给孩子朗读。

  Q7. 对于中文占优势、排斥英语的孩子,如何迈出英语阅读的第一步?

  答:只学了中文而未经英语启蒙的孩子,一般在2岁左右开始表现出在中文方面的优势,对陌生的英语不容易接受,初期对语言的适应感培养是前提,父母可以从两方面切入:一是听力适应。选择孩子喜欢的儿歌音频,特别是与他喜欢的中文儿歌同曲调的英语儿歌音频,诸如If You’re Happy,Happy Birthday to You,Happy New Year等,从这些儿歌扩展到其他儿歌,适应语言后再过渡到阅读。如果孩子不接受纯音频,也可以考虑《语感启蒙》、Baby Signing Time等手语视频或动画片,重复播放数次后,转成音频给孩子听。二是阅读强化。选择孩子喜欢的主题、造型有趣、文字简单的绘本,譬如翻翻书、洞洞书、触摸书等,让孩子慢慢接受并喜欢。总之,中文占优势后的英语启蒙要花费更多心思,父母要更为耐心和细致,给孩子一段适应期,不能急功近利,孩子表现好时,要及时给予正面鼓励。孩子表现出抗拒,也许不喜欢的只是某一类资源,不能简单归结于不喜欢英语,不要轻易放弃,坚定执着,找到孩子感兴趣的资源为止。

  答:英语学习,鼓励为主。孩子有任何主动输出的意愿,尤其是这种创造性的输出,都应该给予充分的肯定,如“这表达可真有创意”“这个用词好妙啊”等。想想1岁8个月时,迷上了给家人取英文名,说妈妈叫Cocomart,爸爸叫Cocobart,外婆叫Cocowight,奶奶叫Coconice,还中英文混改。每次有新的“创作”,我们都积极鼓励,这大大激发了他的“创作欲”。从最初无厘头的改编,到儿歌的改编,到22个月时能巧妙地改编绘本段落,再到3岁时能用英语讲故事,这与正向激励的作用密不可分。

  答:先予以肯定,表扬的同时复述孩子的话,复述时将正确的说法不留痕迹地表达出来。譬如孩子说:“Look! There are so many sheeps on the grass!”针对这里“sheeps”的错误,妈妈可以回答:“Great!There are so many sheep on the grass!”孩子往往会跟着重复,正确的表达就印在他的脑子里了。因此,有表达错误可以指出,但需在维护孩子表达热情和积极性的基础上策略、艺术地指出。

  答:正常来说,只要是情节难度符合孩子认知的绘本,翻译三遍之后再听音频不存在情节理解上的困难,如果孩子仍要求翻译,说明孩子还比较排斥纯英语,这种情况下,可以试着减少翻译的量,比如挑关键词翻译、难句翻译或个别生词翻译,随着阅读次数的增加,慢慢过渡到不翻译。为了进一步强化孩子大脑中具体情境与英语之间的对应关系,除了加大阅读的重复量之外,还应借助音频磨耳朵来进一步强化。

  答:从音频切入还是绘本切入,取决于孩子的听力水平。对于听力水平较高、能够裸听音频的孩子,两种方式切入皆可;而听力水平一般的孩子,需要先借助绘本熟悉故事情节,在情境对应、理解文字的基础上听音频(跟听),效果会比较好。当然,形式新颖的音频(例如演唱版音频、孩子特别感兴趣的富含拟声词的音频等)除外,可以试着先裸听,再进入到绘本阅读。

  答:拟声词、押韵词一类的绘本比较特殊,阅读时不建议提供翻译。对于拟声词,可以在读英语的同时,用表演的方式表现出来,像绘本Duck on a Bike,里面提到的每种动物的叫声,都可以模仿;而押韵句式,朗读时需要一气呵成,停顿下来翻译会破坏文字的韵律感与美感。如果有必要,可以在读完后,就个别单词进行解释。在Dr. Seuss的作品里,有许多是为了押韵而造的生词,单词本身无任何意义,他的作品更无须翻译。

  答:在拥有一定原版绘本量的前提下,有两类绘本可以考虑购买引进版:一是非英语国家出版的原版,像日本、韩国、德国这些国家的作品;二是价格特别昂贵的原版,可以选择购买引进版,同时搜寻原版的音频和动画,在看完引进版理解故事情节后,拷贝给孩子听和看。其他绘本收原版还是引进版,由父母视家庭藏书的语言结构灵活选择。但需要特别指出的是,有两类绘本只适合购买原版:一是文字押韵类绘本,这类绘本经翻译后少了许多韵味,远不及原版读起来畅快;二是文字游戏类绘本,以英语文字为载体扩展的幽默故事,引进版会比较晦涩。

  答:绘本阅读不以背诵为目的,孩子理解了故事情节、理解了语言与情境的对应关系、知晓了当这种情境再现时可使用的语言就可以了,跟读、背诵都应以孩子意愿为前提,不应勉强,尊重孩子的兴趣,才能长久保持对英语的热情。当然,有些性格外向的孩子或处于模仿敏感期的孩子,会主动跟读、模仿和背诵,享受“我能读”“我能说”的成就感,譬如想想,学会的句子喜欢说出来,学会的儿歌喜欢唱出来,这就另当别论了。

  Q15. 孩子以前看书一晚上要读五六本,现在阅读量下降了,怎么办?

  答:孩子阅读有阶段性,不只看绘本,听音频也是如此。阅读量下降明显,通常妈妈要反思一下提供的资源,是不是资源太难使孩子产生了畏难情绪?还是所选资源没跟上孩子兴趣?还是太久没更换资源?如果不存在以上问题,那就是周期性的阅读低潮,不妨给孩子一点时间,自由放松一下心情。此外,不必刻意追求阅读的“量”,“质”更为重要,随着读物难度的上升、篇幅的加长以及阅读过程中交流讨论的需要,阅读量下降也在情理之中,高质量地读一两本书远胜过低质量读五六本。

  答:很多童话、民间故事都有多个版本,不同作者对故事内容或多或少做了改编,表现手法有差异,结局也不尽相同,而不同插画家的画风更是迥异。在我收入的诸多作品中,有不少同书名的原版、同书名的原版+引进版,甚至书名不同但故事情节相似的原版,例如Henny Penny与Chicken Licken,Henny Penny的结局为动物们均沦为狐狸的美餐,而在Chicken Licken中,危难时刻峰回路转,动物们逃回了家中,打算狠睡一觉压惊,过后再去寻找国王,这样的结局让人如释重负,而且文字表达各异,同时,阅读时并无重复累赘之感,熟悉的剧情能带给孩子安全感,不同的绘画风格也能带给孩子不同的艺术美感,因此,可适当有选择性地收入。

  答:于0—6岁的孩子而言,精读与泛读是孩子自主选择的结果,完全以兴趣为前提,只有喜欢的书籍才可能精读,所以不存在父母按照书目来划分精读、泛读的必要性。4岁之前,鉴于重复期的存在,翻阅的书籍大都能精读,少则十几次,多则上百次,有些书籍甚至能喜欢长达数年之久;而4岁之后,只有极少数特别喜欢的书籍才会反复阅读。因此,0—4岁孩子阅读习惯以精读为主,所以在精读基础上父母可以根据孩子的兴趣适当扩展,加大泛读量,以扩大知识广度;4岁以后,孩子阅读习惯将转到以泛读为主,不愿重复,这时候父母应该在泛读基础上再根据孩子兴趣及时推荐一部分经典作品,适度增加精读量,以提高知识深度。

  答:晚启蒙的孩子,第一要务是让孩子对英语产生兴趣,选书时兴趣放首位。一般来说,幽默搞笑类、悬念故事类作品会比较受欢迎。幽默类诸如Mo Willams的An Elephant and Piggie Book系列,Jez Alborough的Fix it Duck,Captain Duck,Hit the Ball Duck等,Keiko Kasza的The Wolf ’s Chicken Stew,My Lucky Day,The Rat and the Tiger,Don’t Laugh,Joe! 等,都很受孩子欢迎,连大人看了都要捧腹;悬念故事类诸如P. D. Eastman做插画的A Fish Out of Water,Paul Galdone改编的The Turtle and the Monkey,The Monkey and the Crocodile,Janet Stevens的Tops & Bottoms等,都很吸引孩子。通过这些书发现孩子的兴趣点,再逐步扩大阅读的范围。不少妈妈担心,语言难度合适的书籍吸引力不够,吸引力大的书籍难度又太高,其实,只要阅读过程中及时进行中文翻译,就不必纠结于语言难度。有一次度假,我在给想想念庆子的Don’t Laugh,Joe!以及Arlene Mosel的Tikki Tikki Tembo时引来5个孩子围观,他们的年龄4—8岁不等,都还没学过英语。两本书文字都不少,念的时候一句英语一句中文,5个孩子却听得兴致勃勃,意犹未尽。第二天阅读时间还没到,5个孩子就已经在坐等了。所以说,可以借助翻译的形式,弱化语言的难度,扩大资源的可读范围。

  答:不少妈妈有此困惑,孩子喜欢英语童谣,喜欢了很长时间,能唱也爱跳,却不知如何跨出阅读的第一步。从听/唱童谣到绘本阅读,能在这中间起桥梁作用的读物当属童谣书和带有演唱版音频的绘本。Iona Opie编著的My Very First Mother Goose,Usborne出版的Nursery Rhymes,这类带CD的童谣书,能吸引孩子从关注歌曲的韵律到关注画面;而带有演唱版音频的绘本(例如JY Books、Child’s Play的童谣洞洞书),则能利用歌曲美好的音韵和律动,直接将孩子带入阅读的世界。

  答:亲子阅读的目的,绝不仅仅是为了培养阅读能力,亲子陪伴、感受温暖、交流心灵才是亲子阅读的根本,而孩子对父母陪伴的渴望,并不因具备了自主阅读的能力而减少,明白了阅读的初衷与定位,也就找到了这个问题的答案,时时彩信誉平台:只要孩子愿意,读到孩子成年又何妨?返回搜狐,查看更多

  每位回答正确的答题者,都将进入本期抽奖池。每期抽取1名幸运答题者,奖励

  有些学习者总是习惯于一边看书一边听录音,把磁带当成阅读的辅助工具,这样打不到锻炼听力的目的。录音带应该是以听说能力的训练为主。学习者要选用与自己能力相适应的听力磁带,不要急于求成,以免产生受挫心理。先反复聆听磁带内容,起先只要抓住梗概,多听几次后,对细节的了解便越来越多。听力较差的人,可先阅读课文,然后再集中精力领会每段每句的意思。这样练习有助于培养倾听时注意力的集中,使您的听力迅速进步。在工作之余多听听英语,尤其是在环境不是很宁静的条件下去听,这样的效果会更好一些,因为以后我们接触客户的时候还有可能在车间里,那样嘈杂的环境对于要听懂客户说什么更是难上加难,所以我经常找嘈杂一点的环境去练习听力,我的方法是外贸英语+现实英语返回搜狐,查看更多

  当然我们还有62位英语特级教师、1600多位英语高级教师的庞大师资团队作为我们坚实的学术支撑,有全职的也有兼职的。

  16次课32小时速记初中三年1600词汇奇速英语为众多公私立学校快速涨分案例,如:

  主持人:各位新浪的网友大家好!欢迎关注由新浪教育频道主办的2016年中国教育盛典系列访谈节目。今天来到访谈间的是奇速英语的创始人蔡章兵先生。蔡先生,请您先跟我们的观众打声招呼!

  英语专业八级,从事中学英语教育8年,对初高中的知识重难点及中高考的考察方式都有着十分准确地把握,将知识化繁为简,思路清晰直接,讲解明确易懂。授课形式轻松愉快,洞悉本质,美式英语标准地道,声音极具亲和力,深受学生喜爱。

  而美国加州迪士尼的加入,无疑将进一步丰富VIPKID线上内容和线下合作空间,为少儿英语学习提供更大的学习场景。据调查显示,美国加州迪士尼也是华人家庭旅游最热衷的目的地,早在2012年,加州旅游局就发布了针对中国游客的服务项目,为中国游客和小朋友提供更多便利。

  3.很多机构及家长认为孩子接受STEM教育就必须要有物态的学生成果产出,并将其结果如考试分数一样作为唯一的评价标准。

  奇速授课名师+英语专业助教+英语专业班主任+英语特级教师督学+权威专家学术指导,五位一体

  语调是帮助我们表达各种思想感情的重要途径,英语语调的基本类型有降调、升调和平调。

  在这儿也呼吁教育的同仁或者有志于教育的,请大家多关爱教育,因为教育是一个良心工程,也是一个千秋的伟业,比如在英语界我特别尊重几位老师,马云董事长原来也是英语老师,还有俞敏洪老师之前也是老师,还有李阳老师,这些都是我学习的榜样,我呼吁更多的社会有识之士,我们一起来献身教育。

  以上列举的失爆和不完全爆破现象,都发生在单词内,实际上,在一个句子或者词组中,相邻的两个单词出现失爆和不完全爆破现象的几率要大于出现在单词内。

  美国大学本科毕业的她,有着六年的在美国学习和生活经验,在此期间穿梭于美国学生各大协会和高校学生会。她会用她的亲生经历让学生提前感受美国,并站在学生的角度思考问题,用专业的态度提出方案,为每一位学生量身打造出属于他的留学梦!

  由此可见,目前国内的STEM教育未形成完善体系,也未形成符合国情的标准。再如目前许多了解STEM的教育工作者都能说出STEM的基本含义,但对四门学科以哪个为主以及整合的方式方法等问题很少有人能说清楚。

  3、《奇速英语快速阅读法》直戳考点,一快二准,快速阅读妙招,招招致胜,快速提高阅读完型技巧及成绩

  据了解,“世界大课堂”是VIPKID推出的全新教育科技体验项目,小学员通过视频中的外教陪同,可以足不出户“畅玩”美国迪士尼,并且通过“视频答题”环节深入掌握各个知识点。据悉,由迪士尼这类顶级IP授权的内容与教育科技互动相结合的产品,也将填补国内少儿教育行业的空白。

  150的英语成绩,985大学要求达到140分才能报名,211大学要求达到130分才能报名,非211一本要求120分才能报名,二本要求100分才能报名。